· I am a certified interpreter for the U.S. Courts and work (mostly in the summers) at federal trials for Spanish-speaking defendants and witnesses.  In this capacity, I do both simultaneous and consecutive interpreting from English to Spanish and from Spanish to English.  I also work with the Courts as a translator.  (Nota bene:  Many people outside the field do not make a distinction between interpretation, which is oral, and translation, which is written.)

        · I am also certified to administer the Oral Proficiency Interview (or "OPI"), the national standard for measuring oral proficiency in Spanish (and other languages), as established by the American Council on the Teaching of Foreign Languages.

        · I also hold a Certificate in Latin American Studies in conjunction with my Ph.D. degree from the University of Florida.

Return to Dr. Lunsford's Homepage